webBytes
workman:

iamjapanese:
Zhao Shao’ang(赵少昂 Chinese, 1905-1998)
via

workman:

iamjapanese:

Zhao Shao’ang(赵少昂 Chinese, 1905-1998)

via

LIVE LIFE DEAREST

An amazing colaborative indie film project from Bogotá, Colombia - and the globe!

“Live Life Dearest is a film co-produced by over 1,000 people from around the world, that tells the story of several people who realize that they only exist and live through someone else’s dreams.

There is only one nationality in which we believe, a land called COOPERATION. “

http://www.indiegogo.com/projects/live-life-dearest—2

thenearsightedmonkey:

Dear Students,

Here is one way to do your final project.

Sincerely,

Professor Chewbacca

magictransistor:

Adolf Wölfli. From the Cradle to the Grave. Bedlam=Walking Wheel, Provisional Map of Both the Kingdom of Spain and Portugal, Dromedary Indian and Vosel Stubborn Donkey Mask, Lea Tantaria, Condor Eggs, Hall of Blacks, London South, Map of the Two Principalities Sonoricije and the West Bzimbzabazaru, Helvetic Cathedral in Northern Amazonian Hall, Atlantic Ocean Waves and Přístaf Cradle Lisbon (top to bottom). 1912.

Adolf Wölfli’s first epic From the Cradle to the Grave contains over 2,970 pages of text and 752 illustrations that he tied into nine books. It’s written in the form of a travelogue, the main character a boy named Ada (a domesticated form of the name Adolf) who travels the world with his family in the name of progress and exploration. The work transforms Wölfli’s unhappy childhood into an amazing story full of great adventure, discovery and incredible adversity—always gloriously overcome. The text mixes poetry with prose and extensive enumerations, and is accompanied by color maps, portraits and illustrations depicting battles, crashes and other disasters. In these drawings we first encounter a motif in Wölfli’s work called the “Vögeli”, a bird character that can be seen as the protector of the ubiquitous Wölfli alter ego.

Sauberland

Island ist das sauberste
Land mit dem klarsten
Wasser und der frischsten
Luft

Dank sei allen
Putzmitteln

krishaamer:

Primavera em Estónia. (at Eesti)

…now isn`t this Munich Central Station???

…now isn`t this Munich Central Station???

tylerweaver:

Seven years later, I get to write two amazing words. Now, while “the End” is merely the end of the first draft and incalculable revisions await, it has special meaning for me. Writing “The End” on a first draft is more meaningful than on a final draft to me: it means there’s more work ahead, and that the clay is assembled. 

tylerweaver:

Seven years later, I get to write two amazing words. Now, while “the End” is merely the end of the first draft and incalculable revisions await, it has special meaning for me. Writing “The End” on a first draft is more meaningful than on a final draft to me: it means there’s more work ahead, and that the clay is assembled. 

Humans of Reykjavik

Armed with a camera and a tripod Erlendur Sveinsson and Bragi Brynjarsson hit the streets of Reykjavík and asked people to look into the lens for 10 seconds.